Voluntariado en Sosnowiec

David (29 años) y Marcos (28 años) – dos hombres dispuestos a cambiar el mundo, viajaron desde Galicia a Silesia (Sur de Polonia). Allí, realizando proyectos de 10 y 12 meses (a Marcos quedan 2 meses, hasta diciembre), experimentaron las 4 estaciones y el trabajo en un grupo muy internacional, lo que significa la educación alternativa, cómo tener paciencia para sí mismos y los otros, el confinamiento y mucho más …

Comenzaron con el otoño ya avanzado, era todo nuevo: escuelas, estudiantes, ambientes, nuevas tareas y retos. Cada voluntario tenía que organizar su vida casi desde cero al tener que acomodarse a nuevas condiciones, desarrollaron flexibilidad, paciencia, respeto, comunicación y como resultado de todo ello elevaron su nivel de conciencia.

Equinoterapia, metodología alternativa, creatividad, educación, superación personal y buena atmósfera de trabajo se encontraban en su día a día.

Descubriendo Polonia y más países europeos :

David escribió sobre Polonia: – «Tomamos un avión y regresamos a nuestra querida Polonia, es decir: a Varsovia. Pasamos la tarde en una ciudad que para mí está realmente infravalorada. Su belleza reside en la reconstrucción y en su aroma histórico. Llena de cicatrices y belleza dentro del fracaso, siempre será una de las ciudades que más me ha marcado”.

El confinamiento:
¿ Cómo enseñar online ? – ¿ Cómo adaptarse otra vez ?

Amistades internacionales
Descubre más en el grupo de facebook European Solidarity Corps Volunteers – Poland in the World

Trabajando con la asociación Aktywne Kobiety (descubre mas proyectos) Marcos y David disfrutaron de una oportunidad irrepetible para hacer muchas amistades internacionales, expandiendo al mismo tiempo sus perspectivas y opiniones.

La voluntad de compartir todo lo mejor, ofrecer el servicio, el tiempo y la energía fueron la base para la consolidación de un proyecto con resultados muy positivos. Durante el mismo, los chicos pudieron compartir la felicidad, descubrir el potencial escondido y al salir de la zona de confort afrontar nuevos retos que fortalecieron sus corazones.

Les deseamos todo lo mejor a David y Marcos:
¡¡¡ Gracias por vuestro servicio !!!
Descubre aquí, más sobre los proyectos del Servicio del Cuerpo Europeo.

“Youth activity for creative learning and development​” project is co-financed by European Commission in the frame of Erasmus+ Program.
“European Wings of Solidarity – volunteering and education for the development of democracy” project is financed by the European Union under the European Solidarity Corps Program.

Ahora, teniendo en cuenta todas las buenas experiencias de Marcos y David, puedes echarle un vistazo al proyecto de voluntariado con la asociación Aktywne Kobiety.

…Quizás ahora sea tu turno y éste el mejor momento para descubrir Polonia 😉

Voluntariado en Polonia

Nuevos oportunidades en Polonia.

Tenemos para ti dos proyectos CES (descubre aqui que es Cuerpo Europeo de Solidaridad).
1) Culture – a way to integration
2) Enpowering regions through volunteering
En Silesia (sur de Polonia).

Nuestro partner Fundacja Rozwoju Spoczeczenstwa Przedsiebiorczego (si el Polaco es divertido;) busca gente motivada para cambiar el mundo.

Requisitos para participación:
1) Edad : 18-30 anos.
2) Motivación para aprender, enseñar, compartir experiencias.
3) Voluntad de vivir y trabajar en un pueblo.
4) Envar tu CV en inglés al correo anita@xeracion.org antes del 30 de octubre.
5) Inscribirse en la Plataforma del Cuerpo Europeo de Solidaridad y especificar su número de participante del Cuerpo Europeo de Solidaridad.
6) Formulario en la pagina web please fill the Application Form in English

Empowering
Duración : 10 months Start: 07/01/2021*
End:  07/11/2021*
Location: Wola village (43-225), Silesian Region, southern Poland (near Tychy, Pszczyna and Katowice cities).
* Las fechas del proyecto son flexibles.
https://volo.frsp.eu/en/2020/06/24/volunteering-in-poland-entrepreneurship/

Descubre más sobre proyectos y atrevete vivir una experiencia que cambiará tu perspectiva.

Culture (cooperation with cultural center)
Duration: 10 months
Start: 07/01/2021*
End:  07/11/2021*
Location: Wola village (43-225), Silesian Region, southern Poland (near Tychy, Pszczyna and Katowice cities).
* Las fechas del proyecto son flexibles.
https://volo.frsp.eu/en/2020/10/07/volunteering-project-in-poland-culture/

Si tienes alguna duda, contacta con Anita la coordinadora de este proyecto y ex-voluntaria (anita@xeracion.org).

María

Cada decisión que toma María está dirigida por su corazón. Después de trabajar en varios restaurantes españoles de renombre como chef, finalmente ha descubierto la conexión correcta dentro de su forma de cocinar. Fuera de la cocina, María sueña con viajar por el mundo para conocer nuevas culturas. Siempre dispuesta a aceptar lo que la vida le depare, cree que aprender y ver la perspectiva diferente de uno es la clave para convertirse en una verdadera persona de mente abierta.

“Nací en un pueblo cerca de Ferrol – en As Pontes. Mi infancia fue muy bonita: junto con mis seis hermanos pasamos mucho tiempo jugando en la calle. Terminé la Universidad y me diplomé en Relaciones Laborales a los 22 años”.

Sin embargo, en ese momento de vida María se sentía un poco perdida. Cuando terminó los estudios no quería trabajar en una oficina. Un día, la joven graduada fue a trabajar a un campamento y descubrió accidentalmente que disfrutaba el tiempo que pasaba en la cocina. Ese fue el punto de inflexión en su carrera. María comenzó a estudiar cocina y pastelería. Su interés inicial se convirtió en trabajos en algunos de los mejores y más prestigiosos restaurantes de toda España.

“Trabajaba en restaurantes con estrellas Michelin en Zaragoza, Asturias, Coruña, Carballo. En ese momento, era muy importante para mí rendir al máximo, hacerme conocida en el mundo de la cocina. Fueron tres años muy duros pero también muy bonitos”.

Posteriormente María empezó a tener algunos problemas relacionados con la salud y regresó a su pueblo. Fue también el lugar donde abrió su primer negocio propio. Durante cuatro años complicados, el negocio se estaba desarrollando, pero también su enfermedad no se quedó atrás. Al final, María se derrumbó y tuvo que cerrar todo.

“Me tomó mucho tiempo recuperarme de la crisis existencial, personal y profesional. Me sentía realmente deprimida. Después de un año y medio, comencé a buscar trabajo nuevamente. Inicialmente no quería trabajar en hostelería, quería dejarla. Pero como tengo mucha experiencia en la cocina y mi currículum es bueno, fácilmente podría conseguir un trabajo en un restaurante. Al principio trabajaba 60 horas semanales en La Coruña pero me sentía agotada. Luego, encontré esta oferta en Ferrol y conocí a la propietaria, Alicia. Lo que me gusta es que no me están exigiendo formalidades que no me apetecen – sobre la ropa, la forma del trabajo. Ya llevo 2 años trabajando aquí. Aquí estoy trabajando como jugando. Es muy divertido.

Para mí fue un gran cambio en mi forma de cocinar. Anteriormente los profesores siempre me enseñaban a cocinar desde el punto de vista académico. Me enseñaron cómo se suponía que debían hacerse las cosas con precisión. Fue un punto de vista muy masculino. Durante mi crisis, hice un curso muy potente de macrobiótica – una forma de alimentarse basada en el yin-yang y la naturaleza. Gracias a eso, comencé a ver la cocina de manera completamente diferente. Me había olvidado a mí misma el cariño y el corazón que nuestras mamás y abuelas ponen en su cocina. Esto no es algo que se enseña en la escuela. Esto me abrió la puerta nueva para hacer las cosas diferentemente, fue un gran descubrimiento”.

Este verano puede ser el último para el restaurante «Tía Carmiña». María no sabe lo que le traerá el futuro, pero se siente perfectamente bien con lo desconocido.

“Siempre me hice muchas preguntas sobre la vida. Ahora, acepto cada vez más de lo que la vida me manda. Llevo años haciendo sonoterapia que es una forma de trabajo a partir de instrumentos sagrados. Me dio la sensación de simplemente «dar un paseo» por la vida y aprender la humildad y la sencillez de las cosas.

Como me cuesta trabajar en algo que no «siento», siempre he querido encontrar una vocación. Algunas personas de hostelería me llaman hoy en día porque ese es mi curriculum. Sin embargo, ese ya no es mi camino. Me gustaría tener los fines de semana libres, más tiempo para mí, para hacer talleres y poder vivir una vida más equilibrada con el trabajo”.

Hablando de migración

Aunque María nunca ha viajado fuera de España, su mente permanece abierta y lista para conocer nuevas culturas.

“Los miembros de mi familia eran inmigrantes. Mi abuelo paterno se fue a Cuba y volvió. Mi abuelo materno y mi madre fueron a Francia y volvieron. Esta experiencia te cambia la mentalidad. Ves otro mundo que no es tuyo, aprendes a valorar las cosas. Si ves las mismas cosas todo el tiempo, crees que este es el centro del mundo. Y no es así «

“Creo que en España hay 2 tipos de migración – la socialmente aceptada y la que no. Si tienes una posición académica más o menos buena y eres una persona blanca – creo que eres bien aceptada y puedes venir a trabajar aquí. Si tienes otro color, no tienes dinero – creo que no es fácil venir a trabajar aquí en España. Son dos situaciones muy distintas”.

«La pregunta: «¿todos los inmigrantes deberían obtener un permiso de trabajo?» es muy compleja. Debería ser respondida por políticos que supuestamente tienen más información, más conocimiento. Personalmente, me cuesta aceptar que un papel esté por encima de una vida humana. Sin embargo, también entiendo que debe haber una forma de regular eso para tener un poco más de equilibrio. No se puede decir: «¡venid todos aquí!». Pero tampoco nadie debería trabajar aquí sin papeles como si no existieras. Tiene que haber un término medio entre la regularización de los documentos y los derechos humanos.

Hay gente que está en contra de los inmigrantes. Yo con esta gente no suelo entrar en conversaciones porque no la voy a convencer. Estas personas tienen su forma de pensar, creen firmemente en sus ideas y no ven que hay otras formas. Entiendo que es complicado. La gente siempre tiene que estar por encima de las cosas.

En la sonoterapia aprendemos que la vida tiene un orden perfecto. Las cosas que aún no entendemos, tienen un sentido y un porque. Es importante distinguir entre lo que puedes cambiar y lo que no. Existe una opinión general de que «la gente que viene de fuera toma los puestos de trabajo de los españoles». Pero no comparto esta opinión. Ferrol es un sitio de polaridades. Aquí es donde nació Franco. Es un lugar tanto de derecha como de izquierda.

España es un país de izquierda.  Lo que pasa es que ahora mismo la izquierda está muy difuminada – dividida en muchos partidos. La gente empieza a notar los problemas de la política. El partido Vox, que es de ultraderecha, es la tercera fuerza en España en ese momento. Está creciendo mucho. Los lugares con más nacionalismo en España son Cataluña, País Vasco y Galicia. En España cada región tiene sus peculiaridades. Las regiones son muy diferentes, por ejemplo Andalucía no tiene nada que ver con Galicia. No es ni mejor ni peor. Es diferente. Todavía podemos vivir todos en una comunidad. Hay personas que son nacionalistas pero no independentistas.

Lo más importante en la vida

Lo más importante en la vida es vivir desde el corazón, a través del corazón y con humanidad. Lo que te pase, lo que sea – es importante pasarlo un poquito por el corazón. Yo lo intento mucho.

Call for pilgrims

-Youth Exchange Galicia-

Join the Youth Exchange CROSSING Borders and live the enriching pilgrimage experience of the English Camino to Santiago! In doing so, a group of 25 people from 5 different countries will cover a wide variety of topics and approaches: the power of storytelling, experiential learning, the issue of migration, identity, solidarity and much more! Read more about this unique project in the Call for Participants.

Want to join? Sign up here.

#DiscoverEU y prepárate para explorar Europa

¿En 2018 cumples 18 años? ¿Tienes ganas de viajar? Gracias al proyecto DiscoverEU puedes hacerlo.
La Unión Europea entregará a unos 15.000 jóvenes un bono de viaje para este verano.

El principal incentivo del programa DiscoverEU es la entrega totalmente gratuita de un billete de tren Interrail Pass. Esto significa que podrás viajar en tren por cualquiera de los 28 Estados miembros de la Unión Europea.

Para poder participar en el programa DiscoverEU y optar a uno de los 15.000 billetes de Interrail gratuitos tan sólo debes cumplir estos requisitos y puedes presentar tu solicitud a través de la herramienta de inscripción online:

  • tener 18 años cumplidos el 1 de julio de 2018
  • tener la nacionalidad de uno de los 28 Estados miembros de la Unión Europea
  • indicar el número del documento de identidad o número de pasaporte en el formulario de solicitud online
  • empezar el viaje en uno de los 28 Estados miembros de la UE
  • iniciar el viaje entre el 9 de julio y el 30 de septiembre de 2018
  • viajar entre uno y treinta días
  • visitar entre uno y cuatro países extranjeros dentro de la UE
  • estar dispuesto a convertirse en un embajador de DiscoverEU.

Además puedes solicitar un bono en nombre de un grupo (hasta 5 personas) que tienen 18 años.

¿Qué esperas?

Para saber más: https://europa.eu/youth/discovereu_es

 

Selfhosted audio post

jimmy1
Hendrix flashed a peace sign at the start of his performance of «The Star-Spangled Banner» at Woodstock, August 18, 1969.

James Marshall Jimi Hendrix was an American rock guitarist, singer, and songwriter. Although his mainstream career spanned only four years, he is widely regarded as one of the most influential electric guitarists in the history of popular music, and one of the most celebrated musicians of the 20th century. The Rock and Roll Hall of Fame describes him as «arguably the greatest instrumentalist in the history of rock music».

Music doesn’t lie. If there is something to be changed in this world, then it can only happen through music.

James Marshall Hendrix

Born in Seattle, Washington, Hendrix began playing guitar at the age of 15. In 1961, he enlisted in the US Army and trained as a paratrooper in the 101st Airborne Division; he was granted an honorable discharge the following year. Soon afterward, he moved to Clarksville, Tennessee, and began playing gigs on the chitlin’ circuit, earning a place in the Isley Brothers’ backing band and later with Little Richard, with whom he continued to work through mid-1965. He then played with Curtis Knight and the Squires before moving to England in late 1966 after being discovered by Linda Keith, who in turn interested bassist Chas Chandler of the Animals in becoming his first manager. Within months, Hendrix had earned three UK top ten hits with the Jimi Hendrix Experience: «Hey Joe», «Purple Haze», and «The Wind Cries Mary». He achieved fame in the US after his performance at the Monterey Pop Festival in 1967, and in 1968 his third and final studio album, Electric Ladyland, reached number one in the US; it was Hendrix’s most commercially successful release and his first and only number one album. The world’s highest-paid performer, he headlined the Woodstock Festival in 1969 and the Isle of Wight Festival in 1970 before his accidental death from barbiturate-related asphyxia on September 18, 1970, at the age of 27.

Hendrix was inspired musically
by American rock and roll and electric blues.
He favored overdriven amplifiers with high volume and gain, and was instrumental in utilizing the previously undesirable sounds caused byguitar amplifier feedback. He helped to popularize the use of a wah-wah pedal in mainstream rock, and was the first artist to use stereophonic phasing effects in music recordings. Holly George-Warren of Rolling Stonecommented: «Hendrix pioneered the use of the instrument as an electronic sound source. Players before him had experimented with feedback and distortion, but Hendrix turned those effects and others into a controlled, fluid vocabulary every bit as personal as the blues with which he began.»

Hendrix was the recipient of several music awards during his lifetime and posthumously. In 1967, readers of Melody Maker voted him the Pop Musician of the Year, and in 1968, Rolling Stone declared him the Performer of the Year. Disc and Music Echo honored him with the World Top Musician of 1969 and in 1970, Guitar Player named him the Rock Guitarist of the Year. The Jimi Hendrix Experience was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1992 and the UK Music Hall of Fame in 2005. Rolling Stone ranked the band’s three studio albums, Are You Experienced, Axis: Bold as Love, and Electric Ladyland, among the 100 greatest albums of all time, and they ranked Hendrix as the greatest guitarist and the sixth greatest artist of all time.

Prácticas remuneradas en el Comité Económico y Social de la UE

Fecha límite: 30 de septiembre 2014/31 de marzo 2015
Abierto a: graduados universitarios de la Unión Europea y una serie de países no comunitarios
Remuneración: en torno a 1.000 euros mensuales

Descripción

El Comité Económico y Social (CES) es un órgano consultivo que proporciona a los actores económico-sociales (es decir, los empleadores, los sindicatos, los representantes de las pequeñas empresas, asociaciones de agricultores, consumidores, etc) la oportunidad de emitir su dictamen formal sobre políticas de la UE .

Seguir leyendo